第七届纪念李鹏翥文学奖新诗组首奖

第一个把疫症翻译成乌云的人 对自然和人类有深沉的思考

在混乱的春夏交界,眩晕 大概是夏季大三角映射在地球的投影

翻译山川和河流时;齿轮 停摆。独处而生的宁静源源湧动

抬眼处,露台花盆如岛——低眉的叶 盆底收藏女娲炼石馀下的裂纹

译至不可译处,伫足等候柠檬树 或者薄荷叶。白芷微微苦涩

镜头失焦;一位白色神温驯狗 追溯希梅内斯的诗句

归属渊源学的研究。我们在 坚持和忍耐中得到力量

译者在最後一章,句点之前 把缠绕不安的音节删改。

原刊于澳门日报.镜海版.2022年6月29日